lundi 16 décembre 2019

Tuesday 3rd December 2019

The king is dead

Zwelonke Mpendulo Sigcawu died on November 14th 2019 and his funerals took place on Friday November 29th.
Born on April 4th 1968, he was, since 2006 the king of the Xhosa ethnic group which is the second most important ethnic group in South Africa among about ten ethnic groups with the Zoulous (the most importante in the country), the Swazi, the Ndebele, the Basotho, the Vendas, the Afrikaner and the Metis.
Among famous people from Xhosa ethnic group there are for instance former president Nelson Mandela and the archbishop Desmond Tutu.
His national funerals have been a mix of traditional and military honors, South African National Defence Force (SANDF) held his coffin.
Former president Thabo Mbeki, also from Xhosa ethnic group, spoke about Zwelonke Mpendulo Sigcawu’s life dedicated to fight against societal problems faced by the country.
He worked his whole life to promote education, cultural heritage, agriculture, tourism, rural development…
His funerals were also the occasion for the king of the Ndebele ethnic group to challenge the current president Cyril Ramaphosa because the governement is neglecting traditional leaders, some of them dying in poverty.
Zwelonke Mpendulo Sigcawu who suffered from a long illness had to pay for his medical bills.
The name of his succesor hasn’t yet been announced.



Disparition de Zwelonke Mpendulo Sigcawu, roi des Xhosa


Zwelonke Mpendulo Sigcawu est mort le 14 novembre 2019 et ses funérailles ont eu lieu vendredi 29 novembre.
Né le 4 avril 1968, il était depuis 2006 roi de l’ethnie Xhosa deuxième ethnie la plus importante en Afrique du sud qui en compte une dizaine avec les Zoulous (la plus importante du pays), les Swazi, les Ndebele, les Basotho, les Vendas, les Afrikaners et les Metis.
Parmi les personnalités d’origine Xhosa figure par exemple l’ancien président Nelson Mandela et l’archevêque Desmond Tutu.
Ses funérailles nationales ont été un mélange de tradition et d’honneur militaire, son cercueil a été porté par des militaires de force de défense d’Afrique du sud.
L’ancien président Thabo Mbeki ,également d’origine Xhosa, a évoqué sa vie consacrée aux problèmes de société rencontré dans le pays.
Il a œuvré toute sa vie pour promouvoir l’éducation, l’héritage culturel, l’agriculture, le tourisme, le développement rural…
Ses funérailles ont également été l’occasion pour le roi des Ndebele d’interpeler l’actuel président Cyril Ramaphosa : le gouvernement négligerait les leaders tribaux dont certains meurent dans la pauvreté. Zwelonke Mpendulo Sigcawu qui a lutté contre une longue maladie devait lui-même payer ses factures médicales.
Son successeur n’a pas encore été désigné.

Lisa

https://www.timeslive.co.za/news/south-africa/2019-11-29-watch-tradition-meets-state-amaxhosa-king-zwelonke-mpendulo-sigcawu-laid-to-rest/

https://www.sowetanlive.co.za/amp/news/south-africa/2019-11-29-plea-for-increased-funding-at-funeral-of-amaxhosa-king-zwelonke-mpendulo-sigcawu/

http://www.cogta.gov.za/?p=7465


Salary take-off

After one week of strike staged since last Friday by the trade unions (Metalworkers Union of SA and SA Cabin Crew Association), SSA (South African Airways) employees got what they hoped for, that is an eight percent salary increase across the board, insourcing of workers and job security for at least three years.

The strike started because the company wanted to lay off 20% of its workforce - to reduce operating costs by R700 million.

Thanks to the agreement signed on Friday employees who earned less than one million rand per year (approximatively 61,600 euros) will get a salary increase of 5.9%.

Because of this strike, the airline company lost fifty million rand per day, which jeopardized the negotiations. The airline company announced that the usual traffic would be partially restored on Saturday and would be fully operational on Sunday. Nevertheless, the company will not be able to pay a part of the November wages because of the events. After the strike, the company apologized for the problems caused and assured that the assistance would be provided to the clients who were unable to fly.



Quand les salaires décollent aussi

Depuis une semaine, les deux principaux syndicats (Metalworkers Union of SA et SA Cabin Crew Association) de la South African Airways (SSA) avaient lancé un mot d’ordre de grève. Les employés demandaient une hausse de 8% de leur salaire et pour tout le personnel ainsi que le renforcement de la promotion interne et une garantie de sécurité de l’emploi d’au moins trois ans. La grève avait commencé car la compagnie aérienne voulait supprimer 20% des postes pour réduire ses coûts d'exploitation de 700 millions de rands. Grâce à l’accord signé ce vendredi, les employés gagnant un salaire inférieur à 1 million de rands (environ 61.000 euros) recevront une augmentation de 5.9%.

A cause de cette grève, la compagnie a indiqué qu’elle avait perdu 50 millions de rands par jour ce qui compromettait les négociations. La compagnie a annoncé que le trafic habituel reprendrait samedi et retournerait à la normale dimanche.

En revanche, elle a annoncé qu’elle ne pourrait pas payer certains salaires de novembre à cause de la grève. Suite à ces évènements, la compagnie s’est excusée auprès de ces clients pour les problèmes engendrés et a assuré qu’elle aiderait les voyageurs qui n’ont pas pu partir à trouver un nouveau vol.

Ivan

Sources:

· https://www.iol.co.za/news/south-africa/western-cape/saa-to-resume-normal-operations-from-saturday-after-strike-ends-37777783



· https://www.iol.co.za/sundayindependent/saa-flights-resume-after-deal-with-unions-ends-strike-37880499



How long until Day Zero?
Tuesday 12 November 2019

South Africa faces a massive drought which causes agricultural, power and economic problems.

People fear Day Zero which is the countdown to the day water runs out.

For example, last year in Cape Town, Residents could only use 13 gallons of water per day at the height of the crisis.

Lindiwe Sisulu, the Minister of Water and Sanitation, declared this week: “We are working hard to avoid the much-dreaded Day Zero phenomenon, instead we are announcing restrictions on water usage.” Over the past 12 months, much of South Africa has experienced drought with the most extreme conditions in the western half of the country.


Impact on agriculture


South Africa is experiencing the driest season ever recorded. Farmers are having to sell their livestock, and this is having a knock-on effect on the economy. In some places, livestock lay dead and crops fail.

For instance, the production of maize is crucial to lower-income households. For the past season, the government’s Crop Estimates Committee has set the harvest at just over 11-million tonnes which is just sufficient to meet domestic consumption.

Farmers complain that they cannot even plant the maize because the soils are too dry to prepare the fields.

Impact on power production


Compared to 2018, the water levels of the dams in the country have dropped to 60 percent of their maximum capacity this year, 10 percent lower than last year. Because of these lower levels, the electricity generated dramatically decreases and generate power cuts.

Impact on economy

In the second quarter of 2019, the GDP declined of 0.1% where the economic growth is widely expected to not even reach 1% this year. This is almost 10% of the economic growth that could disappear with the drought.

For example, food prices increased was 3.9% in September impacting harshly lower-income households.


L’Angoisse du Jour Zéro

L'Afrique du Sud est confrontée à une sécheresse massive qui cause des problèmes agricoles, énergétiques et économiques.

Les gens craignent le Jour Zéro qui correspond au compte à rebours jusqu'au jour où l'eau est épuisée.

Par exemple, l'année dernière au Cap, les résidents ne pouvaient utiliser que 49 litres d'eau par jour au plus fort de la crise.

Lindiwe Sisulu, ministre de l'Eau et de l'Assainissement, a déclaré cette semaine : "Nous travaillons d'arrache-pied pour éviter le phénomène tant redouté du Jour Zéro, pour cela, nous annonçons des restrictions sur l'utilisation de l'eau.

Au cours des 12 derniers mois, une grande partie de l'Afrique du Sud était en état de sécheresse avec les conditions les plus extrêmes sur la moitié occidentale du pays.

Impact sur l'agriculture :


L'Afrique du Sud connaît la saison la plus sèche jamais enregistrée. Les agriculteurs sont obligés de vendre leur bétail, ce qui a des répercussions sur l'économie. À certains endroits, le bétail et les récoltes s’amenuisent.

Par exemple, la production de maïs est cruciale pour les ménages à faible revenu. Lors de la dernière saison, le Comité des estimations de récolte du gouvernement a fixé la récolte à un peu plus de 11 millions de tonnes, ce qui suffit tout juste à satisfaire la consommation intérieure.

Les agriculteurs se plaignent de ne même pas pouvoir planter leur maïs en raison de sols trop secs qui empêchent de préparer les champs.

Impact sur la production d'électricité :

Par rapport à 2018, les niveaux d'eau des barrages dans le pays sont tombés à 60% de leur capacité maximale cette année, soit 10% de moins que l'année dernière. En raison de ces niveaux insuffisants, l’électricité générée a considérablement diminué ce qui entraine des coupures d’électricité.

Impact sur l'économie :

Au deuxième trimestre de 2019, le PIB a diminué de 0,1% alors que la croissance économique ne devrait même pas atteindre 1% cette année. Cela représente près de 10% de la croissance économique qui pourrait disparaître avec la sécheresse.

Par exemple, les prix des produits alimentaires ont augmenté de 3,9% en septembre, ce qui a eu des conséquences néfastes sur les ménages à faible revenu.


Lisa


Sources :

https://www.dailymaverick.co.za/article/2019-10-29-forget-el-nino-drought-is-already-scorching-southern-africas-economies/

https://earther.gizmodo.com/south-africa-rations-water-as-it-tries-to-avoid-day-zer-1839418720


https://www.thesouthafrican.com/news/south-africa-water-crisis-gauteng-restrictions-october-2019/


https://www.aljazeera.com/news/2019/10/south-africas-worst-drought-years-affects-farmers-191029043210778.html

A Symbolic Victory
From September 20 to November 2 of November, many national teams of rugby were in competition for the Japan world cup.

 20 teams competed against each other and yesterday South Africa won the final match against England (32-12). 

This victory was very symbolic as the captain of the team, Siya Kolisi was a black player. Thanks to that victory, the South African team equalled New Zealand's record with three trophies.

This victory reminds the 1995 victory at Johannesburg's Ellis Park with their captain Francois Pienaar who celebrated the victory on the podium with Nelson Mandela.

 For the South African people, this victory is not just about rugby, but also about the social cohesion that South Africa is still trying to achieve.

 Since the victory of their team, in the South African cities people were screaming, singing and the sound of vuvuzelas was everywhere after the victory. The president of South Africa, Cyril Ramaphosa who was in Japan during the final tweeted: "We are the champions."

Une Victoire Historique
Depuis le 20 septembre jusqu’au 2 novembre, 20 équipes nationales se sont affrontés durant la coupe du monde de rugby au Japon.

C'est l’Afrique du Sud a gagné la finale contre l’Angleterre (32-12).

 La victoire a été très symbolique car le capitaine de l’équipe Siya Kolisi était un joueur noir. Grâce a cette victoire, l’Afrique du Sud a égalisé le record de trois victoires des Néo-Zélandais.

Cette victoire a rappelé la finale remportée par l’Afrique du Sud en 1995 à Johannesburg avec leur capitaine François Pienaar qui a célébré la victoire sur le podium avec Nelson Mandela à ses côtés. 

Pour les Sud-Africains, cette victoire n’est pas seulement liée au rugby mais aussi à la cohésion sociale que l’Afrique du Sud essaie toujours d'atteindre. 

Depuis la victoire de leur équipe, dans les villes les gens criaient, chantaient et on entendais partout le sons des vuvuzelas. 

 Le président, Cyril Ramaphosa qui était au Japon durant la finale a tweeté : " Nous sommes les champions ".


*Source :

IVAN


dimanche 13 octobre 2019

Texting or driving, you have to choose




Could law enforcement officers take the phones of motorists caught texting and driving?

In Cape Town, one of the capitals of south Africa, the motorists caught texting and driving will be forced to hand over their mobile devices to law enforcement officers.

These mobile phones could be donated to non-government organisations or non-profit organisations.

This measure aims to promote road safety. Texting and driving is a major issue in many towns of South Africa and generates many accidents.

South Africa has one of the highest road accident rates in the world, with around 25% of those accidents caused by cellphone use while driving.

According to the International Transport Forum’s, South Africa has 32 accidents per 100,000 people per year.

The three main causes of accidents in south Africa are alcohol, speeding and cellphones.

In order to encourage good behaviours, the city of Cape Town is working with schools and universities to promote safe driving habits.

Discovery Insure also created an application designed to help drivers become more competent and aware of dangers behind the wheel.




Les dangers du téléphone au volant





Les forces de l’ordre peuvent-elles confisquer les téléphones des conducteurs qui envoient des sms au volant ?

Au Cap, une des capitales de l’Afrique du sud, les conducteurs pris en train d’envoyer des sms en conduisant seront forcés de les remettre à la police.

Ces téléphones pourraient être donnés à des associations non gouvernementales ou à but non lucratif.

Cette mesure a pour but de promouvoir la sécurité routière. Envoyer un SMS au volant est un problème majeur dans de nombreuses villes d’Afrique du sud.

L’Afrique du sud a un des taux de mortalité au volant les plus élevés au monde, avec environ 25% d’accidents causés par l’utilisation du téléphone au volant.

Selon l’International Transport Forum, l’Afrique du sud connaitrait 32 accidents pour 100.000 habitants par an.

Les trois principales causes d’accident en Afrique du sud sont l’alcool, les excès de vitesse et les téléphones portables.

Afin d'encourager les bons comportements, la ville du Cap collabore avec les écoles et les universités afin de promouvoir la sécurité routière.

Discovery Insure a également créé une application conçue pour aider les conducteurs à devenir plus compétents et conscients des dangers au volant.



Lisa



Sources:

· https://www.iol.co.za/saturday-star/news/plans-to-donate-phones-of-motorists-caught-texting-and-driving-34111269

· https://businesstech.co.za/news/mobile/86756/shocking-number-of-sa-accidents-caused-by-mobile-phone-use/

dimanche 6 octobre 2019

Royal Guests for a tragic event


One month ago, a south African student named Uyinene Mrwetyana was raped and killed in a post office by post office employee. The 43-years-old killer has been arrested.

  On September 26 Meghan Markle, the Duchess of Sussex and the wife of Prince Harry’s wife came to South Africa and paid her condolences to the mother of the girl.

Megan, Harry and their last son Archie were on a 10-day visit to southern Africa.

 Saturday, Harry visit Angola to meet the president of Angola Joao Lourenco. Meghan came to South Africa to meet the women affected by the violence and to understand the current situation in South Africa. Last week, she also visited women and children's centre in South Africa's Nyanga township, she said that she stood by them "as a woman of colour and as your sister". The duchess of Sussex tied a ribbon at a memorial to the victim of the rape. The ribbon read: "We stand together in this moment. Harry and Meghan, September 26, 2019".
Since the death of the young girl many protests against gender-based violence have been staged.

Last year, approximately 2,700 women and 1,000 children were murdered by men and over 100 rapes are reported daily.

Des invités royaux pour une tragédie

Il y a un mois, une étudiante d’Afrique du Sud du nom de Uyinene Mrwetyana a été violé et tué dans une poste par un agent de la poste. Le tueur de 43 ans a été arrêté. Le 26 Septembre, Meghan Markle, la duchesse de Sussex et la femme du prince Harry d’Angleterre c’est rendu en Afrique du Sud pour présenter ses condoléances à la mère de l’étudiante. Meghan, Harry et leur dernier enfant Archie son en ce moment même en tour dans l’Afrique Australe pour 10 jours. Ce samedi, Harry était en rencontre avec le président Angolais Joao Lourenco. Meghan, quant a elle est venue en Afrique du Sud pour rencontrer les femmes victimes de violences et pour comprendre la situation en Afrique du Sud. La semaine dernière elle a par exemple visité le centre pour femmes et enfants situé dans la ville de Nyanga. Elle a échangé avec elles et a notamment dit qu’elle les soutenait avec cette phrase « as a woman of colour and as your sister ». La duchesse de Sussex a noué un ruban devant le mémorial de la jeune étudiante. Sur le ruban, nous pouvons lire: "We stand together in this moment. Harry and Meghan, September 26, 2019". Depuis la mort de la jeune étudiante, de nombreuses manifestations contre les violences sexistes sont en cours. L’année dernière, environ 2700 femmes et 1000 enfants ont été tués par des hommes et chaque jour environ 100 viols sont rapportés.





Ivan



jeudi 21 mars 2019

A special friendship

Craig foster said he developed an amazing relationship with an octopus, during his daily dives into the Atlantic side of the Cape Peninsula. For almost a year Mr. Foster had the privilege of visiting an octopus. When the fish became accustomed to his visits, he totally trusts him. When Mr. Foster dived to hunt, the octopus followed him like his friend or his son. The relationship was so strong that the octopus brought Mr. Foster into its secret world.


During his experience Mr. Foster could observe that the life of a fish is so detailed and crazily connected to everything around it. He could also observe that humans are not on a shark's menu, because he could serenely meet a few times with great white sharks deemed to be aggressive hunters of human flesh.

mercredi 20 mars 2019

Lion in prison

After a month on the run a lion was found and put in a prison cell where it will be waiting for the zoo keepers.

The lion had been spotted near the city of Beaufort West on March 15 after creeping under an electric fence.

The residents of the area were under tension between the fear of the animal for some and his health for others. During this month, the authorities and caretakers assisted by volunteers searched all traces of the animal until March 15 when it was spotted after eating four sheep and two goats on a Sutherland farm 100 miles from the Park. It was put to sleep and placed in a cell until a suitable cage is found.



Un détenu particulier

Après un mois de fugue le lion a été retrouvé et placé en cellule en attendant les soigneurs du parc national de Karoo.

Il avait été repéré à proximité de la ville de Beaufort West le 15 mars après s’être échappé en passant sous une clôture électrique.

Les habitants de la région étaient sous tension entre la peur de l’animal pour certains et sa santé pour d’autres.

Pendant ce mois, les autorités et les soigneurs aidés par des volontaires ont cherché toute trace de l’animal jusqu’au 15 mars où il a été repéré après avoir dévoré quatre moutons et deux chèvres dans une ferme de Sutherland à 120km du parc animalier. Il a été endormi et placé en cellule par manque de cage appropriée.



Source : France info

Chloé

mercredi 6 mars 2019

First-ever African Spelling Champion

At 14, Zameer Dada is the first-ever African Spelling Champion. He has won the African Spelling Bee contest, a game in which the participants compete spelling words orally.



The spelling bee was organised in South Africa, with 27 students from several African countries.



Zameer Dada also competes in Rubik’s cubes, he has entered 9 competitions and been rewarded with one silver medal and one bronze medal.







Le premier champion d’orthographe africain



A 14 ans Zameer Dada est le tout premier champion africain d’orthographe. Il a gagné le Spelling Bee Contest africain, un jeu où les participants doivent épeler oralement des mots.



Le concours était organisé en Afrique du Sud, avec 27 élèves venant de différents pays africains.


Zameer Dada a aussi participé à neuf compétitions de Rubik’s cube et a obtenu une médaille d’argent et une médaille de bronze.


Nolann

Sources :

https://www.bbc.com/afrique/nos_emissions/2016/07/160719_spelling_bee

https://www.worldcubeassociation.org/persons/2015DADA02?event=333

https://northeasterntribune.co.za/187342/watch-sacred-heart-teen-wins-africa-spelling-competition/
https://www.education.gov.za/Programmes/SpellingBee.aspx

samedi 9 février 2019

Saving baby flamingos

At a rescue center in Cape Town, baby flamingos are fed, weighed and cared for after they were abandoned by their parents because of the drought that currently affects the country.

The goal is to release them back into the wild. Before it can be made possible, they will grow in the center which is about to improve their enclosure so that they can learn to fly.



Bébés flamants en nurserie

Près de 2000 nouveau-nés flamants roses ont été récemment recueillis dans plusieurs centres de la région du Cap après avoir été abandonnés par leurs parents en raison de la sécheresse qui sévit dans le pays.

L'objectif est de les relâcher dans la nature. Auparavant, les petits flamants doivent encore grandir et les centres vont devoir améliorer leur enclos pour qu’ils puissent apprendre à voler.

Chloé

lundi 21 janvier 2019

Black Manbas on the watch

The "Blacks Manbas" (the most powerful snake of Africa) are a unit of women fighting against poachers. It was created in 2012, a bad year for the rhinoceros when 688 of them were killed in Kruger Park.


This brigade composed only of women intervenes in the Balule reserve without arms apparent. They know the practices of poachers. They travel the reserve by jeep on the roads most used by poachers. Their goal is to be as mobile as possible to prevent them from acting. They remove the traps, search for footprints or open fences in order to spot the suspects even before he can commit the irreparable.When ot is the case, they will ressort to deploying reinforcements with dogs and a helicopter.


The role of the Black Manbas is deterrent and preventive, their tactics of harassment works, the success rate of the attacks has significantly been reduced.These past hundred days, no rhinoceros has been killed in the guarded area.
Serpents contre braconniers

Une unité de femmes,« les Blacks Manbas » (allusion au plus puissant serpent d’Afrique) lutte contre le braconnage .L'unité a été créée en 2012, année noire pour les rhinocéros où 688 d’entre eux avaient été tués, la plupart dans le Parc Kruger.


Cette brigade composée uniquement de femmes agit dans la réserve Balule sans armes apparentes. Les employées connaissent les habitudes des braconniers. Elles parcourent la réserve en jeep sur les routes qu’ils empruntent . Leur but est d’être le plus présentes possible afin d’empêcher les braconniers d’agir. Elles retirent les pièges installés, cherchent des traces de passage ou des barrières ouvertes afin de repérer les suspects avant même qu'ils ne commettent l’irréparable. Dans le cas contraire, les grands moyens sont employés, avec des renforts ainsi que des chiens et un hélicoptère.


Le rôle des Black Manbas est dissuasif et préventif et leur tactique de harcèlement fonctionne, le nombre d'attaques a nettement diminué et au cours des cents derniers jours, aucun rhinocéros n’a été tué dans la zone surveillée.


Chloé


Source:

lundi 14 janvier 2019

Another grueling year for South Africa?

For many South Africans, 2018 proved to be an extremely tough year, with plenty of challenges. Two renowned psychics have shared their thoughts about the new year.


According to Ursula Wania, a tarot card reader for 25 years, South Africa is holding its breath before the general elections in May. The cards didn't say good things, business in South Africa will die after the departure of foreign investors, property will decline in value so the economy will suffer, and many nationals will leave the country in increasing numbers after the elections. It is going to be a horrible year for the country.


As for Janette McKenzie, a psychic and clairvoyant for more than 30 years, she said people need somebody who loves his country and his people, an honest leader. Her only prediction is the Parliament will be split this year.



Une autre année éprouvante pour l'Afrique du Sud ?


Pour beaucoup de Sud-Africains, 2018 s'est avérée être une année extrêmement difficile,ponctuée de nombreuses épreuves.


Deux voyantes sud-africaines renommées font part de leurs réflexions sur cette nouvelle année.


Pour Ursula Wania, qui lit dans les cartes de tarot depuis 25 ans, l'Afrique du Sud est dans une période d'attente concernant les élections générales de mai prochain. Les cartes ne disent rien de bon, les affaires du pays péricliteront après le départ des investisseurs étrangers, la valeur de la propriété diminuera et l'économie déclinera et de nombreux Sud-Africains émigreront, encore plus après les élections. Ce sera une année terrible pour le pays.


La deuxième, Janette McKenzie, médium et voyante, exerce depuis plus de 30 ans et veut être le porte-voix du peuple. Pour elle, les gens ont besoin de quelqu'un qui aime son pays et son peuple, un dirigeant politique honnête. Elle prédit un Parlement divisé cette année.


Ethan


Source: https://bit.ly/2AsEkFO

Sport brings people closer

There are few moments in history when a sport can not only unite a nation but also define it. Segregation between black and white populations was established from 1948 to 1991 inSouth Africa. that was why the country was excluded from the first two rugby world cups. The 1995 World Cup was the first major tournament hosted by a unified South Africa and a sign of the changing times following by the recent end of apartheid.h


Foreign journalists said that this sporting event was a far cry from a mere sporting event, it was also a political significant and emotional moment for South Africa. For the population thiswas a turning point for this country and it changed the lives of South Africans. This eventreverberated around the world and made history.


Le sport rapproche les peuples


Il y a peu de moments dans l'histoire où un sport peut non seulement unir une nation, mais aussi la définir.


De 1948 à 1991, un régime de ségrégation ou Apartheid a régné en Afrique du Sud, séparant populations noire et blanche. C'est pourquoi le pays avait été exclu des deux premières coupes du monde de rugby.


La Coupe du monde de 1995 était le premier tournoi majeur organisé par une Afrique du Sud unifiée et un signe de l'évolution des temps après la fin récente de l'apartheid.


Les journalistes étrangers ont déclaré que cet événement sportif bien plus qu'un événement sportif, un moment politique significatif et bouleversant pour l'Afrique du Sud. Pour la population, cette coupe du monde a constitué un tournant et a changé la vie.


Cet événement a fait du bruit partout dans le monde et est entré dans l'histoire de l'Afrique du Sud.


Ethan


Sources :

· https://edition.cnn.com/2018/11/29/sport/south-africa-springboks-world-sport-25-spt-intl/index.html



· https://abcnews.go.com/International/nelson-mandela-1995-rugby-world-cup-south-africa/story?id=12789149

A special friendship


Craig foster said he developed an amazing relationship with an octopus, during his daily dives into the Atlantic side of the Cape Peninsula. For almost a year Mr. Foster had the privilege of visiting an octopus. When the fish became accustomed to his visits, he totally trusts him. When Mr. Foster dived to hunt, the octopus followed him like his friend or his son. The relationship was so strong that the octopus brought Mr. Foster into its secret world.


During his experience Mr. Foster could observe that the life of a fish is so detailed and crazily connected to everything around it. He could also observe that humans are not on a shark's menu, because he could serenely meet a few times with great white sharks deemed to be aggressive hunters of human flesh.

Ethan


Une amitié très spéciale


En Afrique du Sud, Craig Foster a déclaré avoir développé une relation étonnante avec une pieuvre lors de ses plongées quotidiennes sur la côte atlantique de la péninsule du Cap.


Pendant presque un an, M. Foster a eu le privilège de « rendre visite » à une pieuvre. Quand l'animal s'est habitué à ses visites, il lui fait totalement confiance. Lorsque M. Foster est venu en mer pour chasser, la pieuvre le suivait comme son ami ou son fils. La relation était si forte que la pieuvre a amené M. Foster dans son monde secret.


Au cours de son expérience, M. Foster a pu constater que la vie aquatique est très variée et incroyablement liée à son environnement.


M. Foster a pu également observer que les humains ne figuraient pas au menu des requins, car il a pu rencontrer plusieurs fois un grand requin blanc, qui était censé être un danger pour lui.


Ethan



Source: http:// https://www.bbc.com/news/world-africa-45967535?intlink_from_url=https://www.bbc.com/news/topics/cq23pdgvyl7t/south-africa&link_location=live-reporting-story


dimanche 13 janvier 2019

Home Affairs Minister resigns


Tuesday 13 November, Home Affairs Minister Malusi Gigaba submitted his resignation.

After being victim of blackmail because of a sex tape during eighteen months, he didn’t obey the blackmailer so the video was posted on October 28.


He was also accused of facilitating the signing of several controversial contracts when he was Minister of Public Enterprises from 2010 to 2014. Public Prrotectot Busisiwe Mkhwebane recommended


to the president to take sanctions against Malusi Gigaba for lying under oath.


Malusi Gigaba finally decided to resign “in the national interest” and to “relieve the president of unnecessary pressure”.



Démission du ministre de l’intérieur



Mardi 13 novembre 2018, Le Ministre de l’Intérieur Malusi Gigaba a présenté sa démission.


Après avoir été victime de chantage à la sextape pendant 18 mois, il n'avait pas accepté les exigences des détenteurs de la vidéo à caractère pornographique le concernant et elle avait été rendue publique le 28 octobre dernier .


Il est également accusé d’avoir facilité plusieurs contrats controversés lorsqu’il était ministre des entreprises publiques de 2010 à 2014.


La médiatrice nationale Busisiwe Mkhwebane a recommandé au président de prendre des sanctions contre Malusi Gigaba pour mensonges sous serment lors d’un procès.

Chloé


Sources :


http://www.rfi.fr/afrique/20181118-afrique-sud-deboires-malusi-gigaba-continuent


https://www.thesouthafrican.com/malusi-gigaba-met-guptas-did-nothing-wrong/


https://en.wikipedia.org/wiki/Malusi_Gigaba

FUNERAL OVERPOPULATION

Over the last few years it has become increasingly difficult for SouthAfrican families to find a place ro bury their loved ones. In Johannesburg, 60 graves are reopened each week a place. For cultural or religious reasons, some families refuse cremation.


This funeral overpopulation affects other cities in South Africa, some municipalities consider making incineration compulsory.



SURPOPULATION FUNÉRAIRE

Ces dernières années, il devient de plus en plus difficile pour les familles sud-africaines de trouver des endroits où enterrer leurs proches. A Johannesburg, 60 sépultures sont rouvertes chaque semaine.
Pour des raisons religieuses ou culturelles, les familles refusent de recourir à la crémation.



Ce problème de surpopulation funéraire touche d’autre villes sud-africaines certaines municipalités envisagent donc de rendre obligatoire l’incinération.


Chloé

http://fr.africanews.com/2018/12/08/afrique-du-sud-les-cimetieres-etouffent/

lundi 7 janvier 2019

Segregation at the beach?

On the evening of December 23, security guards were hired by local residents to clear the Clifton 4th beach of tourists.

Protesters said that black people were unfairly targeted. But the firm claimed they closed the beach to protect residents from crime.


Ségrégation sur la plage ?

Le soir du 23 décembre, des agents de sécurité ont été engagés par des résidents pour expulser les touristes de la plage 4 de Clifton.

Des manifestants prétendent que les personnes noires ont été injustement ciblées, mais la société de gardiennage affirme que la plage a été évacuée pour protéger les riverains contre des actes de délinquance.

Nolann



Source : https://www.bbc.com/news/world-africa-46709435?intlink_from_url=https://www.bbc.com/news/topics/cq23pdgvyl7t/south-africa&link_location=live-reporting-story