mardi 8 décembre 2015

L’Hommage touchant du Prince Harry à Nelson Mandela

Sunday, 6 December
Prince Harry’s Touching Tribute to Former President Nelson Mandela
On Thursday 3rd december, Prince Harry ended his 7-day tour of the country by visiting the Nelson Mandela Foundation Centre of Memory in Johannesburg. He was introduced to Mr Mandela's widow Graca Machel  who made him visited The Nelson Mandela Foundation
 The Nelson Mandela Foundation in Johannesburg is home to a permanent museum about the statesman's life and features a striking black and white photographic exhibition about the fight against apartheid.
There, Harry was shown documents, photos and artefacts from the life of the world leader affectionately known as Madiba.
 he was instantly attracted to an image of his late mother, Diana Princess of Wales, pictured with the late African president and was left feeling nostalgic .He learned that the photo was taken in Cape Town in 1997, when they met to discuss the growing HIV and AIDS crisis in Africa
He says in his tribute, " I cannot imagine a better way of ending my stay in South Africa where to join you in the afternoon to remember itself Madiba at the approach of the date of anniversary of its death. I know he is missed by a generation, a nation and most keenly by his family. However, he will never be forgotten." Then he recalled his time with the leader by saying "I was fortunate enough to meet Madiba a number of years ago and I have treasured that memory ever since. He was someone you just wanted to cuddle, discuss with and never let him go. I have been keen to see how Mr. Mandela's values and his legacy are inspiring the next generation and shaping the future for South Africa," he declared.
Last but not least, the 31-year-old prince talked « directly » to the people of South Africa. He tells them, "I would like to end by thanking all the South Africans I have met over the last few days for their warm welcome and hospitality. I look forward to seeing you again soon."
Beatrice

dimanche 3 décembre
C’est jeudi 3 décembre dernier que s’est terminé le séjour du prince Harry en Afrique du Sud, et pour clore sa visite dans le pays, il a tenu à visiter la fondation Nelson Mandela où il a rencontré la veuve de Nelson Mandela: Graca Machel.
La fondation Nelson Mandela est une sorte de musée retraçant la vie à la fois professionnelle et personnelle du leader sud-africain. Dans ce musée, se trouvent plusieurs documents et notamment, un nombre incroyable de photos en noir et blanc, datant de l’Apartheid.  
Le prince Harry a pu voir un bon nombre de ces photos et a notamment été attiré par une photo de sa mère décédée avec celui que l’on appelait affectivement « Madiba », ce qui l’a laissé nostalgique.  Cette photo a été prise en 1997, lorsque Lady Diana était allée en Afrique du Sud pour rencontrer Nelson Mandela afin de discuter des nombreux problèmes causé par le VIH SIDA.
 Dans son hommage à Nelson Mandela, le prince Harry a déclaré : « Je ne peux pas imaginer une meilleure façon de finir mon séjour en Afrique du Sud que de vous joindre cette après-midi pour se rappeler Madiba à l'approche de la date d'anniversaire de sa mort. Je sais qu'il est regretté par une génération, une nation et le plus profondément par sa famille. Cependant, il ne sera jamais oublié. »
Puis il a continué son discours en se remémorant les souvenirs « J'ai eu la chance de le rencontrer il y a un certain nombre d'années et j'ai chéri ce souvenir depuis. C’était quelqu’un avec qui vous voulez juste discuter, le serrer dans vos bras et ne jamais le laisser partir.  J'ai tenu à voir comment les valeurs de M. Mandela et son héritage sont inspirants pour la génération suivante et pour la formation de l'avenir de l'Afrique du Sud. » A-t-il déclaré nostalgique.
Enfin pour terminer son discours de la plus belle des manières, il s’est adressé au peuple sud-africain : « Je voudrais finir en remerciant tous les Sud-Africains que j'ai rencontrés sur les derniers jours pour leur accueil chaleureux et hospitalité. J'attends avec impatience de vous voir de nouveau bientôt. »
Beatrice 


lundi 30 novembre 2015

SOUTH AFRICA and COP 21

As each year, an international conference about the environment is organised by the United Nations. This year the COP21 (Conference of the Parties) will be held in Paris, France from November 30 to December 11 and 140 heads of state will attend this meeting about Climate Change.

“The president will attend the heads of state and government segment on the 30th of November,” said the presidency in a statement.

South Africa is ranked 30th in the world for bad air quality and Johannesburg, the country worst polluted city, is the 99th in the world. The country must think about solutions to reduce pollution.

SA also is a major actor in this event because she is an active member of the Group 77, a loose coalition of developing nations (Basic*), designed to promote its members' collective economic interests and create an enhanced negotiating capacity in the United Nations.
South Africa has the special responsibility to share the interests of developing countries in the negotiations for the Paris agreement

This necessitated defending the legal rights of developing countries and receiving the support they required to make the transition to a low carbon economy and to adapt to the reality of a climate that was already changing and damage associated with this.

“Such as South Africa, these countries are not able to realise this potential on their own. Finance will be of central importance to the Paris outcome and has to be an integral part of the agreement itself,” Zuma said.”

For developing countries it can be difficult to reconcile sustainable development and economic expansion. This is why the presence of Jacob Zuma at COP21 is essential. He will be accompanied by Environmental Affairs Minister Edna Molewa.
                                                                                                                             M.s

* Brazil, South Africa, India and China


Liens Sources / Link :

http://citizen.co.za/886461/zuma-to-attend-cop-21-in-paris/
https://en.wikipedia.org/wiki/2015_United_Nations_Climate_Change_Conference


L’AFRIQUE DU SUD à LA COP21

Comme chaque année, une conférence mondiale sur l’environnement est organisée par les Nations Unies. Cette année, la COP21 se déroulera à Paris (en France) du 30 novembre au 11 décembre. 140 chefs d’Etat sont attendus à ce rendez vous sur les changements climatiques.

« Le président assistera à la conférence des chefs d’états et ministres le 30 novembre » a déclaré la présidence dans un communiqué.

L’Afrique du Sud est classée en 30e position pour la mauvaise qualité de l’air et Johannesburg, la ville la plus polluée du pays, est également la 99e mondiale. Le pays doit donc réfléchir à des solutions afin de réduire la pollution.

Elle est aussi un acteur majeur de l’événement car elle est membre du Groupe 77, l’association des pays émergents, créé pour promouvoir leurs intérêts économiques et augmenter leur capacité de négociation aux Nations Unies.
Le pays a donc la responsabilité de partager les intérêts des pays en développement lors des négociations de l'accord à Paris.

Cela implique de défendre les droits de ces pays en développement, de recevoir le soutien nécessaire pour une transition vers une économieproduisant moins de CO2 et de s'adapter face à la réalité du changement climatique ainsi qu'aux dégâts engendrés.

« Tout comme l'Afrique du Sud, ces pays sont incapables de résoudre ce problème eux même. La finance devra être au cœur, et même être partie intégrante, de l'accord prit à Paris », a déclaré le Président Zuma.

Pour les pays en développement, il peut être difficile de concilier développement durable et essor économique. C'est pourquoi la présence de Jacob Zuma à la COP 21 est primordiale.

Il sera accompagné du Ministre des affaires environnementales Edna Molewa.

dimanche 29 novembre 2015

SOUTH AFRICA DIVIDED ABOUT EDUCATION

11 novembre 2015

In Johannesburg, Pretoria or Cape Town, South African students have never been more determined in their protest against university fees increase.

Three weeks ago on Wednesday 21 October 2015 after storming the parliament in Cape Town, the students of many of the country's universities were fired at by riot police.
Afterwards, President Jacob Zuma announced that there would be no fee increases for another year. He also promised to speed up reform in the country's education system, which protesters claim still looks like the old apartheid system.

However, this is not enough for the students. They are now fighting for tuition free and denouncing subcontracting of universities employee (cleaners, security guard...).

On Tuesday 22 October, the country was moved to tears after white students formed a human shield around black demonstrators to protect them from the police.
The group of protesters were taking part in the ongoing #feesmustfall campaign at the Eastcape Midlands College and white students from neighbouring Rhodes University surrounded them.

The last events in South Africa show that the country is divided: on one side the “Born Free” generation with no experience of apartheid, united and ready toprompt change and on the other, the old guard and the African National Congress’s (ANC).
The Chancellor of the Wits College also asked the students to focus on their end of year exams.



                                                                                                                                            M.s

                                     L'AFRIQUE DIVISEE SUR L'EDUCATION

A Johannesburg, à Pretoria ou encore au Cap, les étudiants n'ont jamais semblé si déterminés et continuent à manifester contre l'augmentation des frais de scolarité à l'université.

Il y a trois semaines (le mercredi 21 octobre 2015) après avoir pris d'assaut le Parlement qui se dans la capitale, les étudiants de différentes universités ont été repoussés pas la police anti-émeute.

Le président Jacob Zuma a annoncé qu’il n’y aurait finalement pas d’augmentation des frais de scolarité cette année. Il a également promis de revoir le système éducatif que les protestataires disent trop ressembler à celui du temps de l’apartheid.

Mais pour les étudiant, ça n’est pas assez. Ils se battent maintenant pour une scolarité gratuite et dénoncent la sous-traitance des emplois dans les universités (femmes de ménages, agents de sécurité..).

Jeudi 22 octobre, le pays a été bouleversé de voir des étudiants blancs former un bouclier humain afin de protéger des manifestants noirs de la police. Il s’agissait d’un groupe d’ étudiants noirs de l’université de Eastcape Midlands – qui prenaient part à la compagne #feesmustfall (les frais de scolarité doivent chuter) ainsi que d’étudiants blancs de l’université voisine de Rhodes.

Les derniers événements divisent le pays en deux: d’un côté la génération « Born Free » (nés après l’Apartheid), unie et prête à évoluer et de l’autre, le Congrès National Africain plus conservateur.
Le chancelier de l’université de Wits a aussi demandé aux étudiants de se concentrer sur leurs examens de fin d’année.

Sources

http://www.huffingtonpost.co.uk/2015/10/22/white-students-form-human-shield-protect-black-protesters-south-african-police_n_8356054.html

http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/africaandindianocean/southafrica/11950108/South-Africas-FeesMustFall-student-protestors-attack-fences-around-Pretoria-government.html



mardi 24 novembre 2015

Storm destroys hundreds of houses in Limpopo
Hundreds of people in Limpopo were left homeless after their houses were damaged by a storm that saw the roofs of at least 200 houses blown off.
The storm saw huge, tennis ball sized hailstones shatter roofs and destroy properties.
Disaster Management in Limpopo wants the government to build new houses for families.
Many victims were still trying to rebuild their homes days after the devastating storm, but inspectors said some of the damaged buildings posed a serious risk. The Limpopo Department of Co-operative Governance, Human Settlements and Traditional Affairs warned residents to prepare for the possibility of more severe thunderstorms in the province.
The provincial disaster management centre said homes in part of the Sekhukhune and Mopani districts were the ones hardest hit hard by the storm.
110 houses were left without roofs in the districts of Mopani and 34 houses in Apel village.
Temporary shelter has been provided and officials are also in the process of handing over food parcels.
The government said that Limpopo is likely to be hit again by a climate anomaly.

Une tornade détruit une centaine de maisons dans la région du Limpopo
Une centaine de personnes dans la région du Limpopo se sont retrouvées sans domicile après qu'une tornade eut détruit leur maison et arraché au moins deux cents toits.
Une chute de grêlons de la taille d'une balle de tennis a fracassé les toits et a détruit les habitations.
Le Centre de Gestion des Catastrophes du Limpopo souhaite que le gouvernement construise de nouvelles maisons pour les familles touchées.
De nombreuses victimes tentent encore de réparer des logements lourdement endommagés malgré les risques importants que les inspecteurs souhaitent éviter.
Les autorités ont averti les résidents de se préparer à d'éventuelles nouvelles intempéries dans la province.
Le Centre de gestion de catastrophes de la province a affirmé que les maisons situées dans une partie des régions de Sekhukhune et Mopani étaient les plus gravement touchées par la tornade.
110 maisons ont perdu leur toit dans la région de Mopani et 34 dans le village d'Apel.
Selon un responsable local, Spencer Moraswi, des abris temporaires ont été prévus et de la nourriture devrait bientôt être distribuée.
Le gouvernement a affirmé que le Limpopo risquait d’être frappée à nouveau par des anomalies climatiques de ce style.
Mots nouveaux : hailstones (grélons), shatter (frapper, percuter, fracasser), hand over (donner).
Mélik



lundi 16 novembre 2015

University ends teaching in Afrikaans after protests

On November 13, 2015, University of Stellenbosch adopted English as main language after acknowledging that Afrikaans was a language linked with apartheid. English will be the main language students learn with Afrikaans as additional language. The education authorities announced their decision after a viral video about racism faced by black students on the campus became popular.

A large movement fighting against rising tuition fees recently spread in South Africa.
Stellenbosch University played a main role in the development of an apartheid policy. It was there that a professor helped to define the racial ideology that became apartheid.

The university said in a statement: "The primary language of communication and administration at Stellenbosch University will be English, with Afrikaans and IsiXhosa as additional languages".

It added: "At Stellenbosch University we intend using language in a way that is oriented towards engagement with knowledge in a diverse society and to ensure equitable access to learning and teaching opportunities for all students".

Une université suspend l’enseignement en afrikaans après plusieurs manifestations

Le 13 novembre 2015, l'Université de Stellenbosch a adopté l'anglais comme langue principale après avoir reconnu que l'afrikaans était une langue liée à l'apartheid. L'anglais sera la première langue que les élèves apprendront et parleront avec l'afrikaans comme langue secondaire. Le rectorat a pris sa décision après la diffusion d’une vidéo virale sur les réseaux sociaux dénonçant le racisme sur son campus.
Un grand mouvement de protestation contre l'augmentation des frais de scolarité secoue actuellement le pays.

L'Université de Stellenbosch a joué un grand rôle dans le développement d'une politique d'apartheid. C'est là qu'un professeur a contribué à définir l'idéologie du système.

L'université a déclaré dans un communiqué : « La première langue de communication et d'administration à l'université de Stellenbosch sera l'anglais, avec l'afrikaans et l' IsiXhosa comme langues additionnelles. »

L'établissement a ajouté : « A l'Université de Stellenbosch, nous comptons utiliser la langue pour tenir nos engagements culturels dans une société de diversité et pour garantir un accès équitable à l’enseignement pour tous les étudiants. »


http://www.bbc.com/news/world-africa-34807291
http://financialcv.com/2015/11/south-african-university-ends-teaching-in-afrikaans-after/


Mélik

lundi 26 octobre 2015

Oscar Pistorius’s early release sparks media frenzy



Pistorius was released Monday evening, one day earlier than previously expected.

The disabled athlete must continue psychotherapy sessions and do community service as part of parole conditions that also include restrictions on gun control.


On February 14, 2013, Valentine's Day morning, he pulled four bullets at his girlfriend, model and presenter Reeva Steenkamp, through the bathroom door of their house in which she had taken refuge. He hit her lethally three times in the head.

After a long trial, the judge reached a contrasted verdict: Pistorius was declared "innocent" but charged for manslaughter while claiming self-defense. He claimed he fired thinking a thief was hiding in the bathroom. He was condemned on October 21, 2014 to five years of prison, and was immediately imprisoned. He appealed the sentence.

On Monday 20, he was released, and placed on house detention at his uncle’s home. His lawyers said this was just a matter of time and that “he’ll stay here till the next trial.”
 Reactions were quick to appear on the net.

Journalists and paparazzi from all over the world are waiting for a picture to take outside his door, proof that the world is less tolerant than the judge who let him literally get away with murder.



Le monde réagit à la libération prématurée  d'Oscar Pistorius


L'athlète Olympique et Paralympique sud-africain Oscar Pistorius a été libéré de prison un an après avoir été emprisonné pour le meurtre de sa compagne Reeva Steenkamp.

Pistorius a été relâché lundi soir, un jour plus tôt que prévu.
L'athlète doit continuer à suivre des séances de psychothérapie et effectuer des travaux d'intérêt général dans le cadre des conditions de liberté conditionnelle qui incluent aussi des restrictions de port d'armes à feu.


Le 14 février 2013, le matin de la Saint-Valentin, Il avait tiré quatre balles sur sa petite amie, le mannequin et présentatrice Reeva Steenkamp, à travers la porte de la salle de bains de leur maison dans laquelle elle s'était réfugiée.

Après un long procès, la juge rendit son verdict et la préméditation ne fut pas retenue, mais Pistorius, qui plaidait la légitime défense, fut poursuivi pour homicide involontaire. Ilaffirmait avoir tiré en pensant que c'était un voleur caché dans ses  toilettes, pas sa petite amie. Il avait été condamné le 21 octobre 2014 à cinq ans de prison et immédiatement emprisonné mais avait fait appel du jugement.

Lundi 20, il a été libéré, placé en liberté surveillée et assigné à résidence dans  la maison de son oncle. Ses avocats ont déclaré qu’il y demeurerait jusqu'au procès suivant.

Les réactions n'ont pas tardé à apparaître sur le réseau.


Aujourd’hui, les journalistes du monde entier et les paparazzi sont devant sa porte, preuve que le monde est moins tolérant que le juge qui l’a laissé sortir.

Beatrice


Sources :
https://au.news.yahoo.com/a/29854347/oscar-pistorius-released-from-jail/

http://www.news24.com/SouthAfrica/News/Twitter-reacts-to-Oscar-Pistoriuss-release-20151020

https://fr.wikipedia.org/wiki/Oscar_Pistorius

lundi 18 mai 2015

South Africa's first official nudist beach to open


South Africa's first official nudist tourist beach will open this weekend. The South African Naturists Association (SANNA) who pushed for it to receive recognition is hoping that people from all over the world will come to visit.

The beach was supposed to be officially recognized as the country's first of its kind back in November last year but a series of objections from concerned locals saw the official opening delayed until now.

Despite the beach being declared official for nudists, some locals remain against the idea. However the nudists managed to enjoy some time on the sand and in the surf.

SANNA’s President Serge Pavlovic, said “We are here legally; there is a lot of emotion around this - people don't understand that naturists want to be at one with nature, there is nothing sexual about this”.

Now that the by-laws for the recognition have been passed, Sanna hope that nudists will be able to enjoy the beach without hassle.


Wide angle:

Today, South Africa has difficulties to accept an official nudist beach, but we can assure that it’s a first step toward a more tolerant society.

 


La première plage nudiste officielle ouvre ses portes



La première plage officielle nudiste et touristique d'Afrique du Sud va ouvrir ses portes ce week-end. L’Association Naturiste Sud-Africaine (SANNA), qui s’est battue pour la reconnaissance de cette plage espère que des touristes venant de partout dans le monde viendront la visiter.

La plage était censée être officiellement reconnue comme la première de son genre du pays en novembre l'année dernière, mais une série d'objections de la part des localités ont retardé l'ouverture officielle.

Malgré l’autorisation officielle, certains habitants s’opposent toujours à l’ouverture. Toutefois, les nudistes ont réussi à profiter d'un moment sur le sable et dans les vagues.

Le président de la SANNA, Serge Pavlovic, s’est exprimé sur ce sujet. « Nous sommes ici légalement; cet évènement a suscité beaucoup d'émotion ; les gens ne comprennent pas que les naturistes veulent faire corps avec la nature, qu’il n'y a rien de sexuel à ce sujet ».

Maintenant que les documents administratifs pour la reconnaissance officielle de la plage ont été transmis, Sanna espère que les nudistes seront en mesure de profiter de la plage sans plus de problème.


Ouverture sur le sujet :

Aujourd’hui, l’Afrique du Sud a du mal à accepter l’officialisation d’une plage nudiste, mais on peut tout de même dire que c’est un signe d’une plus grande ouverture d’esprit de la société sud-africaine.


02/05/2015

Perrine


Sources :

        http://www.dailymail.co.uk/travel/travel_news/article-3063964/Hundreds-people-set-flock-South-Africa-s-official-nudist-beach-group-campaigned-hope-tourists-visit-world.html#ixzz3Z4MkFGro

        http://www.dailymail.co.uk/travel/travel_news/article-3063964/Hundreds-people-set-flock-South-Africa-s-official-nudist-beach-group-campaigned-hope-tourists-visit-world.html

jeudi 7 mai 2015

Will assisted suicide become legal ?


Will assisted suicide become legal ?

April 30, 2015

The Pretoria High Court has granted a terminally ill man the right to die, in a landmark ruling for assisted suicide as he had just died naturally.

Robin Stransham-Ford, aged 65 and lawyer in Cape Town was diagnosed with a terminal prostate cancer in 2013 and the court ruled that he could allow a doctor to help him end his life. Before dying, Mr Stransham-Ford, had requested that the doctor who cares for him be protected from prosecution, losing his doctor's licence or being sued.

Judge Hans Fabricius said that the doctor who was treating Mr Stransham-Ford could not now be prosecuted or face disciplinary action.

Mr Stransham-Ford later died. « He died peacefully of natural causes », says campaign group Dignity SA which helped the man bring his case.

Judge Fabricius said the ruling applied only to Mr Stransham-Ford but future cases would be debated. This is not because the Court accepted once that now, assisted suicide has become authorized.

Dignity SA said it would welcome an appeal as a chance to test the right to die against the constitution.

Wide angle :

In 2008, 252,000 people died suffering from prostate cancer in Africa. This figure is increasing, and each year new cases are discovered ... There is urgency in this continent where access to health care remains precarious.

 
Le suicide assisté bientôt légal ?

30 avril 2015

La Haute Cour de Pretoria, a pris une décision extrêmement importante concernant le suicide assisté, en accordant le droit de mourir à un homme en phase terminale alors qu’il venait de mourir naturellement.

En 2013, Robin  Stransham-Ford, 65 ans, avocat au Cap était atteint d’un cancer de la prostate en phase terminale. La Cour a accepté qu’il fasse appel à un médecin pour l’aider à finir sa vie paisiblement. Avant de mourir, Mr Stransham-Ford a déclaré que le docteur s’occupant de lui serait protégé de toute forme de pousuites ou de radiation.

Le juge Hans Fabricius a statué que le docteur s’occupant de Mr Stransham-Ford ne pourrait encourir des poursuites. Robin  Stransham-Ford est mort un petit peu plus tard. « Il est mort en paix de mort naturelle» a déclaré l’organisation Dignity SA qui a appuyé le cas de Mr Stransham-Ford.

Le juge Fabricius a déclaré que la décision s’appliquait au cas de Mr Stransham-Ford, et qu’elle ne servirait pas de précédent pour les affaires ultérieures.Ce n’est donc pas parce que la cour a accepté une fois le suicide assisté qu’il est désormais autorisé…

Dignity SA envisage de faire appel de cette décision pour juger de sa constitutionalité.

Ouverture d’angle :

En 2008, 252 000 personnes sont mortes atteintes du cancer de la prostate en Afrique. Ce chiffre ne cesse d’augmenter et chaque année, de nouveaux cas sont découverts … Il y a urgence dans ce continent où l’accès aux soins demeure précaire.

Lola

Source :


2.     Santé Internationale. Les enjeux de santé au sud. Paris. Presses de Sciences PO, 2011, page 140

 

Shark fighter


Shark fighter

Monday 04 May 2015

Mathieu Dasnois, 29 and fisherman was on a coastal sight-seeing tour, near Port St. Johns. One moment, he asked to go in the water to test out his new mask. But it wasn’t the right time …

The man was swimming in the shallow water, not far away from the boat when he saw the dorsal fin of a shark heading towards him.

"It was bloody huge, I didn't see the first attack, it gripped my leg, took it in its mouth and swam. I poked it in the eye with my left thumb."   said Mr Dasnois.

The shark attacked him three times in total before he was pulled on the boat, which took him to the shores where an ambulance was waiting for him.

Mr Dasnois wrote on his Facebook page: "I am a shark attack survivor. I squared up with a 4m great white. Not my most successful fight, but I'm essentially fine. Will regain full use of my entire body.”

Despite the attack, the fisherman has said that he would like to swim again.

Wide angle :

The Port St Johns beach is one of the most dangerous beaches in the world, with five fatal shark attacks in four years. Shark attacks are still too present and unfortunately in most cases they are fatal ... Prevention and prohibitions to surf must be absolutely respected to avoid these recurring tragedies. 

 Baignade risquée

Lundi 4 mai 2015

Mathieu Dasnois, 29 ans et pêcheur effectuait un tour en bateau au large des côtes africaines, près de Port St. Johns, quand il décida de plonger pour tester son nouveau masque. Ce n’était pas le bon moment visiblement...

Il nageait dans l'eau peu profonde, non loin du bateau quand il a vu la nageoire dorsale d'un requin qui se dirigeait vers lui.

"C’était incroyable, je n’ai pas vu la première attaque, il a saisi ma jambe dans sa gueule. Je lui ai donné un coup dans l'œil avec mon pouce gauche." a déclaré M. Dasnois.

Le requin a attaqué au total trois fois Mr Dasnois avant que celui-ci ne soit hissé sur le bateau, puis ramené à terre où une ambulance l'attendait.

Sur sa page Facebook M. Dasnois a écrit: « Je suis un survivant d’une attaque de requin, j’ai été aux prises avec un grand requin blanc de 4 mètres. Ça n’a peut-être pas été très glorieux, mais dans l’ensemble je vais à peu près bien. Je vais retrouver l’usage de tous mes membres… » Malgré cette attaque, le pêcheur a dit qu'il aimerait nager à nouveau.

Grand angle :

La plage de Port St Johns est une des plages les plus dangereuses au monde, avec cinq attaques mortelles de requins en quatre ans. Les attaques de requins sont encore trop courantes et, malheureusement, dans la plupart des cas, elles sont mortelles ... La prévention et l'interdiction de surfer doivent tre absolument respectées pour éviter ces drames à répétition

 Lola

 

Source :



 

 

 

 

samedi 2 mai 2015

The president threatens teenage mothers



Jacob Zuma attacked teenage mothers again. In a speech last week, the president proposed to remove their children until they are able to take care of themselves. "Take them to Robben Island. They’ll study to get the skills to work and take care of their children, "added Zuma.

He had already caused a controversy with similar remarks in 2009.

According to a study, only a third of teenage mothers continue their education after the birth of their child. This very low figure is partly explained by the fact that many schools exclude pregnant adolescents.

Wide angle:


Early pregnancy is a major concern in South Africa. Nearly a third of adolescents in the country have been pregnant, according to a study in 2013. These figures persist despite campaigns for contraception and safe sex to face the AIDS epidemic.
 

Le président menace les mères adolescentes


Jacob Zuma s’en est pris de nouveau aux mères adolescentes.

Lors d’un discours, la semaine passée, le président a proposé qu’on leur retire leurs enfants jusqu’à ce qu’elles soient capables de s’en occuper. « Emmenez-les à Robben Island. Qu’elles étudient jusqu’à obtenir les qualifications requises pour travailler afin de prendre leurs enfants en charge » a ajouté Zuma.

Il avait déjà fait scandale avec des propos similaires en 2009.

Selon une étude, seule un tiers des mères adolescentes continuent leurs études après la naissance de leur enfant. Un chiffre très faible s’expliquant en partie par le fait que de nombreux établissements scolaires excluent les adolescentes enceintes.

Ouverture sur le sujet :


Les grossesses précoces constituent une préoccupation majeure en Afrique du Sud. Près d’un tiers des adolescents du pays ont déjà été enceintes, selon une étude de 2013. Ces chiffres persistent malgré les campagnes en faveur de la contraception et du port de préservatif face à l’épidémie du sida. 

 

Perrine

29/03/2015

Source : Actu
 
 

dimanche 29 mars 2015

A family axed to death


A family axed to death

January 27, 2015

Martin van Breda, 55, his wife Theresa, 54, and their son Rudi, 22, were found dead at their home in the Stellenbosch region of South Africa, near Cape Town, early Tuesday morning in what appears to be a brutal series of murders. They had come back to South Africa after living in Australia for six years.

Their daughter Marli, 16, has been immediately taken to hospital with severe head traumas. Their other son Henri, 20, was taken care of directly on the spot because he wasn’t much injured. At this moment, Marly is in a critical state and still fighting for life.

When the police came in the house, they found a blood-spattered axe, and Henry with several wounds on his arms. He is in custody at the moment to be questioned about the attack.

Emergency department spokesman Robert Daniels declared the three victims had been killed with an axe: “What I can say is that they were not shot, they were minced.

South Africa is a country with a high crime rate.

Lola


Une famille décimée à la hache
Trois membres d’une famille qui revenaient en Afrique du Sud après avoir habité six ans en Australie ont été brutalement assassinés.
Martin van Breda, 55 ans, sa femme Theresa, 54 ans ainsi que leur fils Rudy, 22 ans, ont été retrouvés morts dans leur maison mardi matin dans la région de Stellenbosch. Leur fille, Marly âgée de 16 ans a immédiatement été transférée à l’hôpital avec plusieurs traumatismes crâniens. Par ailleurs, leur autre fils, Henri, 20 ans, a directement été soigné sur place car ses blessures étaient mineures. En ce moment, Marly est toujours dans un état critique.     
Lorsque la police est entrée dans la maison, elle a trouvé une hache pleine de sang et Henry qui souffrait de plusieurs blessures aux bras, il est actuellement en garde à vue pour être interrogé sur les circonstances du drame.
Le porte-parole des services d’urgences a déclaré que les trois personnes ont été tuées à l’aide d’une hache.
Une fois de plus, on peut constater que l’Afrique du Sud est un pays avec une forte criminalité.
Lola